Thursday, November 10, 2011

NAIL STALKING

Esta es uno de los etilos de uñas que más me gustaría usar en esta temporada (aunque para eso primero tengo que dejármelas crecer).A ustedes que les parece, les gusta??
This is one of the nail styles that I´d like to use this season (although I have to leave them grow first). Do you like it?



Monday, October 31, 2011

DIA DE MUERTOS

Aunque en otros países la fiesta tradicional es el Halloween,en México tenemos una forma única de recordar y honrar a los seres queridos que han muerto, mediante la celebración del Día de Muertos (2 de Noviembre) es tan rica en tradición y cultura popular que en el año 2003 fue denominada "Obra Maestra del Patrimonio Cultural de la Humanidad", por la UNESCO.Las CATRINAS forman parte importante de esta celebración ya que representan a la muerte en forma de esqueleto de mujer,su maquillaje y vestimenta son parte de las tradiciones de nuestro país y han llamado mucho la atención alrededor del mundo.Disfruten este lookbook de PLANET BLUE.

Although in other countries Halloween is the traditional party, in Mexico we have a unique way to remember and honor loved ones who have died, through the celebration of Day of the Dead (November 2) it is so rich in tradition and popular culture that in 2003 was named "Masterpiece of the Intangible Cultural Heritage" by the UNESCO.La CATRINA is an important part of this celebration as they represent death as a skeleton of a woman, her makeup and clothing are part of the traditions of our country and have attracted much attention around the world.Enjoy this beautiful lookbook of PLANET BLUE.

Friday, October 28, 2011

THINK PINK

A veces quisiéramos que la vida fuera de color de rosa,que no hubiera tantos problemas  a nuestro alrededor sin embargo, la realidad es muy diferente y existen algunas cosas que no podemos cambiar.Antes de despedir este mes aprovecho para recordarles algo.
Según las estadísticas, una de cada ocho mujeres tendrá cáncer de mama, una enfermedad que detectada a tiempo no solo es curable, si no que además se puede tratar preservando una buena calidad de vida. Por esto es que en todo el mundo, octubre es un mes dedicado a la sensibilización acerca del cáncer de mama, para estimular la reflexión y la consecuente conducta saludable de consultar al médico.

Before saying good bye to this month,I want to remind you about something very important.
According to statistics, one in eight women will get breast cancer, a disease that not only caught early is curable, but it also can try to preserve a good quality of life.This is why in the world, October is a month dedicated to raising awareness about breast cancer, to stimulate thought and healthy behavior consequent to consult the doctor.